What is First-Gen?
A little bit about our Journey
La Historia de Julio
Soy el mayor de siete hermanos y terapeuta latino de primera generación en realizar una maestría, quien a la edad de nueve años fue traído a los Estados Unidos por su madre. Déjame llevarte de regreso a donde comenzó mi historia en los Estados Unidos. En la escuela primaria y secundaria, luché por conectarme y adaptarme a una cultura estadounidense y una nueva forma de vida. No me gustaba ir a la escuela porque los niños me atemorizaban y me colocaron en cursos de recuperación debido a que el español era mi primer idioma. Apenas pasé todos los requisitos para pasar al siguiente grado, y parte de eso se debió a la falta de esfuerzo que puse en mi educación. Todavía recuerdo a un profesor preguntándome dónde quiero trabajar. Porque ella no me vio ir a la universidad. A lo largo de los años, mis hermanos y yo nos convertimos en traductores y comunicadores para mis padres durante las visitas al hospital y la escuela, y entre cualquier otra persona que habla inglesa. Continué a través de la escuela secundaria resolviendo esto por mi cuenta con poca orientación o apoyo. Me había convertido en mi propio defensor porque quería un futuro mejor para mí y mi familia. Empecé a perseguir el sueño americano. He luchado contra un sistema educativo que no está destinado a personas indocumentadas/soñadoras como yo. Cuando comencé en la universidad comunitaria, tuve que trabajar y estudiar tiempo completo porque no era elegible para recibir ayuda financiera. Eventualmente, se implementaron AB 540 y Dream Act, y estos programas crearon un camino para completar mi licenciatura. Siempre soñé con convertirme en consejero y terapeuta, y sabía que debía completar una maestría para que estas puertas abrieran nuevas oportunidades profesionales. Dos años más tarde, continué trabajando a tiempo completo mientras completaba mi programa de maestría porque mi universidad no tenía programas de ayuda financiera o asistencia adaptada a estudiantes indocumentados como yo. He logrado los sueños más salvajes de mis antepasados completando una maestría. Mis padres tampoco terminaron nunca una educación superior al quinto grado en México. Esta es mi definición de ser la primera generación en Estados Unidos. Gracias por permitirme compartir parte de mi relato con ustedes. Te doy la bienvenida a este espacio para que tú hagas lo mismo.
Julio’s Journey
I am the oldest of seven siblings and a first generation Latino therapist to complete a master’s degree, who at the age of nine years old was brought to the United States by his mother. Let me take you back to where my story in the US began. In elementary and middle school, I struggled to connect and adapt to an American culture and a new way of living. I disliked going to school because kids there would bully me and I was placed in remedial courses due to Spanish being my first language. I barely passed all the requirements to continue on to the next grade level, and part of it was due to the lack of effort I put into my education. I still remember one teacher asking me where I want to work. Because she did not see me going to college. Throughout the years, my siblings and I became the translator and communicator for my parents during hospital and school visits, and between any other English speaking individuals. I continued through high school figuring this out on my own with little guidance or support. I had become my own self advocate because I wanted a better future for myself and family. I started to chase the American dream. I have fought against an educational system that is not meant for undocumented/ dreamer folks like me. When I first started community college, I had to juggle being a full time student and full time employee because I was not eligible for financial aid. Eventually, AB 540 and Dream Act were implemented, and these programs created a pathway to complete my bachelor’s degree. I always dreamed of becoming a counselor and therapist, and I knew I must complete a master’s degree for these doors to open new career opportunities. Two years later, I continued to work full time while completing my master's program because my university did not have financial aid programs or assistance tailored to undocumented students like myself. I have achieved my ancestors wildest dreams completing a master’s degree. Both of my parents also never completed an education higher than fifth grade in Mexico. This is my definition of being first generation in America. Thank you for allowing me to share part of my narrative with you. I welcome you to this space for you to do the same.
La Historia de Mara
Puedo parecerme a la típica Mujer Latina, pero siento que estoy lejos de serlo. Soy una rareza en la dinámica familiar latina, soy hija única pero la mayor de los nietos. No soy la primera en ir a la universidad en los Estados Unidos, pero soy la primera de mi generación. Entonces, ¿por qué soy de primera generación? Pues porque vivo en dos mundos, navego y voy entre ser nicaragüense y ser nicaragüense-estadounidense. Aprendí pronto que era un intérprete no solo del español al inglés sino también de los valores latinos a los americanos. Mis experiencias desde la infancia hasta la edad adulta han creado una especie de mapa para los demás.
Soy la primera en mi familia en completar una Maestría en Trabajo Social, soy la primera en irse a la universidad y no regresar a casa. Soy la primera en muchas cosas y por eso soy First-Gen. Mi historia no es única pero también es extraordinaria. Uso mi lente, mis experiencias para crear un espacio seguro en la terapia para abordar cosas en las que ciertamente sé que no tuve apoyo.
Ahora soy madre y esposa y sigo luchando con las identidades que tengo, sin embargo, ser First-Gen es algo de lo que estoy orgullosa y puedo mostrarlo con orgullo
Mara’s Journey
I may look like the typical Latine Female, but I feel I am far from it. I am a rarity in the Latine family dynamics, I am an only child but the eldest of the grandchildren. I am not the first to go to college in the United States but am the first in my generation. So why am I a First-Gen? Well because I live in two worlds, I navigate and go between being Nicaragüense and being Nicaraguan-American. I learned early on that I was an interpreter not only of Spanish to English but also of Latine to American values. My experiences from early childhood to adulthood have created a map of sorts for others.
I am the first in my family to complete a Master’s in Social Work, I am the first to go away to college and not return home. I am the first to a lot of things and because of that I am First-Gen. My story is not unique but it is also extraordinary. I use my lens, my experiences to create a safe space in therapy to address things that I certainly know I did not have support on.
I am now a mother and a wife and I continue to struggle with the identities that I have, yet being First-Gen is one that I am proud of and able to show with pride.